等到钟应停下了双手,古琴颤音渐渐淡入空气。
多梅尼克擦着泪水,泣不成声的喊道:“该死的,你到底弹的什么东西!”
“沈聆先生重新谱写的《悲歌》。”
钟应看向狼狈的钢琴家,用中文的韵律习惯,徐徐念诵着千年以前的乐府诗。
悲歌可以当泣,远望可以当归。
思念故乡,郁郁累累。
欲归家无人,欲渡河无船。
心思不能言,肠中车轮转。
“——这是一首思念家乡的曲子。”
悠长的中文腔调,自成咏叹一般的声律。
翻译成意大利语之后,更叫多梅尼克惆怅。
“欲归家无人,欲渡河无船。”
怎么遥远的东方,也有这样的河流,也有这样的小船,也有他这样失去亲人的浪子。
诗句不可思议得像是亲自为他撰写,又偏偏诞生在公元之前,明明白白写就了孤身一人,无处归乡的苦闷。
多梅尼克一直埋藏起童年美好又痛苦的记忆,他每每吹起河风,都会想:
我没有了过去、没有了牵挂,这世上再也没有穿着破烂鞋子、食不果腹的多米,只有意大利音乐剧院伟大的钢琴家多梅尼克。
可他听完这首曲子,泪水真实的告诉他:他想家了,即使无家可归。
悲伤的钢琴家,红着眼睛低声问道:“你怎么会想到给我弹这首曲子?”
钟应凝视着他,随手在琴弦上抚弄出音调,说道:“我读过您的自传,您用了许多篇幅,去描述贝卢先生与您的情谊,却不愿提及您的故乡。您只是说,那是个烦恼忧愁的地方,您时时都想回去,又不敢回去,即使有人从维阿特来到佛罗伦萨,您都不想与他们聊起过去的事情。”
“以前,我不明白这是为什么,误以为您讨厌家乡。”
钟应垂眸看向幽居七根琴弦,回忆起他傻傻询问师父的过去。他坦诚的说道,“后来师父告诉我,这叫做‘近乡情更怯,不敢问来人。’”
腔调独特的中文诗句,翻译成了意大利语后,遭到了多梅尼克强烈的反驳。
“不!”
他斩钉截铁的说道,“我对维阿特没有任何留念,更没有任何期待!”
钟应平静的看他,一双眼眸透亮澄澈。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:被姐姐们宠坏 诸天之从僵约开始 皇太女只给别人火葬场(女尊) 爱上冒牌新娘 厄梦成仙 重生学霸:我就是豪门 续萧十一郎 尘中星+番外 (综漫同人)忍界都是我马甲+番外 太平长安 中国电视节目分类体系 顾先生的小玫瑰 虐仙记 万物控制者 落蝶雨声剑 艾泽拉斯X特遣队 七十年代随军日记 (skip同人)丝绒公路 大师姐她只想玩手机 极品三兄弟